Video sam ti na licu tu odluku da poðeš za devojkom.
Videl sem, ko si se odločil za punco.
Savet je doneo tajnu odluku da utvrdi prevlaku na Korintu, i da ne ide izvan nje.
Kongres je skrivaj odločil ojačati ožino v Korintu. Naprej se ne misli bojevati.
I verujem da æete sagledati... bez ostrašæenosti... dokaze koje ste èuli... i doneti odluku... da vratite ovog èoveka njegovoj porodici.
Prepričan sem, da boste gospodje objektivno pretehtali dokaze, ki ste jih slišali, in prišli do odločitve, da vrnete tega moškega njegovi družini.
Medjutim, pošto trenutno gospodin Hillard nema mesto boravka, ni stalno zaposlenje,.....sud donosi odluku da da potpuno starateljstvo gospodji Hillard.
A ker g. Hillard trenutno nima stanovanja in službe, sodišče skrbništvo nad otroki dodeljuje gospe Hillard.
Al Kaida nije donela odluku da se moj sin pošalje u Irak.
Al Kaida ni sprejela odločitve, da mojega sina pošljejo v Irak.
Ne sjeæaš se toga, ali donijela si odluku da neæeš više bježati.
Ti se ne spomniš, toda odločila si se, da nehaš bežati.
Ali ja sam doneo odluku da te angažujem pre nego što sam video tvoju lepu njušku.
Ampak-- da te najamem, sem se odločil še preden sem zagledal tvoj čeden obraz.
Znaci donio si odluku da promijeniš život, tako što ga neceš mijenjati uopce?
Torej si sprejel življenjsko odločitev, da ne boš spremenil načina življenja.
Žizela i Eliot udvarali su se i doneli odluku da ostanu zajedno zauvek.
Giselle in Elliot sta si dvorila in se odločila, da se združita za vedno, za vse večne čase.
Marshall i ja donijeli smo veliku odluku da napravimo... veèeru.
Marshall in jaz sva sprejela veliko odločitev, da bova imela...večerjo.
Sad Bobby Lee Duke æe imati veliku odluku da donese.
Bobby Lee Duke je pred težko odločitvijo.
Muzjak lutalica je stigao i sada mora da donese odluku - da se povuce ili da se bori.
Samec, ki pritava mimo, se mora odločiti -predaja ali boj.
I da li tamošnji narod podržava vašu odluku da ga zamijenite na èelu države?
Večina podpira vašo odločitev, da ga nasledite na čelu države?
A htio je iæi malo po klubovima, a ja sam morao donijeti zapovjednu odluku da odemo tulumariti ovdje u apartmanu, i onda je Ashley, instruktorica joge stigla.
Želel je iti po klubih, ampak jaz sem moral sprejeti komandno odločitev, da gremo žurirati tukaj v apartmaju, in potem je prišla Ashley, inštruktorica joge.
Inaèe jest, ali donijela sam stratešku odluku da stavim tebe u centar pažnje.
Običajno, ja. Toda odločila sem se, da se mora javnost osredotočiti nate.
Donio je odluku da nas izvuèe iz šverca oružja.
Odločil se je, da ne bomo več trgovali z orožjem.
Prema zakonu ste bili dužni reæi sve èinjenice koje bi mogle imati utecaj na našu odluku da kupimo ovu kuæu.
Zakon narekuje, da bi nam nam morala povedati vse, kar bi lahko vplivalo na našo odločitev o nakupu.
Mi smo donijeli odluku da do danas ne govorimo o tome.
Dogovorjeni smo bili, da tega ne razglašamo.
Mislio sam da ako me upoznaju, ako im se poènem sviðati, da bi im to moglo olakšati odluku da me podrže.
Želel sem, da me spoznajo, in ce bi jim bil všec, bi bilo lahko mogoce lažje, da jih dobim na svojo stran.
Johan Mas, daleko isped, tera sve vozaèe na odluku da promene gume, nakon samo jednog kruga.
Jochen Mass pelje naprej, vsi ostali pa so po le enem krogu zapeljali v bokse po menjavo gum.
Barem razmotri odluku da pošaljemo poruku.
Vsaj razmisli, da bi poslal sporočilo.
Stvoreno je kada si ti doneo odluku da ostanes ovde.
Nastal je, ko si se odločil, da ostaneš tu.
I objasnio sam vrlo detaljno, svoju odluku da ostanem u in New Yorku.
Podrobno sem mu pojasnil svojo odločitev, da ostanem v New Yorku.
Postaraæemo se da joj bude komforno, ali moraæete da donesete odluku da li da je ostavimo na aparatima za održavanje života.
Ne bo je bolelo, vendar se morate odločiti, ali hočete, da je na aparatih.
Šta kažeš za odluku da uðe bez muzike, Roj?
Kaj meniš o odločitvi, da je prišel brez glasbe, Roy?
Na suðenju Simpsonu, sud je doneo odluku da sudija Ito može da odluèi šta æe sa Farmenovim snimcima.
V sojenju Simpsonu je sodišče sprejelo odločitev, da sodnik lto lahko odloča o Fuhrmanovih posnetkih.
Izborni poverenik je uz saglasnost stranaka doneo odluku da se po prvi put održi ponovljeni drugi krug.
Predsednik volilne komisije je, s privolitvijo strank, najavil, da bo potekal še en krog, kar se še nikoli ni zgodilo.
U momentu donosim odluku da to neću ponovo da pogledam.
Takoj se odločim, da tega ne pogledam nikoli več.
I na koji način ovo izdvajate da prepoznate potencijalna nepodudaranja, i donesete odluku da nešto u ovom trenutku preduzmete da biste bili pripremljeni?
In nato, kako to povzamete za razumevanje potencialnih prekinitev in kako se odločiti, da nekaj storite prav zdaj, ko ste pripravljeni in voljni?
Din je priznao da voli da gleda lepe žene, ali nikada nije preispitivao svoju odluku da oženi Džudi.
Dean je priznal, da rad gleda lepe ženske, ampak ni nikoli podvomil v poroko z Judy.
Ovakvi i mnogi drugi razlozi, kao i činjenica da ne volim da stvari ovog kalibra prepustim slučaju uticali su na moju odluku da se podvrgnem hirurškoj sterilizaciji.
Taki razlogi in še mnogi drugi ter dejstvo, da nerada prepuščam tako pomembne reči naključju, vse to je podkrepilo mojo odločitev, da se dam sterilizirati.
Ali kad se radi o nama, (Smeh) mi imamo takav osećaj da smo za volanom, imamo osećaj da imamo kontrolu, da donosimo odluku, da je teško čak i prihvatiti ideju da zapravo imamo samo iluziju donošenja odluke, a ne i stvarnu odluku.
imamo občutek, da sedimo na voznikovem sedežu, imamo občutek, da kontroliramo situacijo in da sami sprejemamo odločitve. Zelo težko je sprejeti dejstvo, da imamo v resnici iluzijo, da se sami odločamo.
0.61936593055725s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?